14 reconocidos reyes del doblaje: ¿quién expresó a las estrellas de Hollywood en Rusia?

Pin
Send
Share
Send

Cuando ves otra obra maestra de la industria cinematográfica de Hollywood, ¿compartes los personajes de la cinta con sus voces "rusas"? Difícilmente Y este es el mérito de aquellos que rara vez aparecen en las pantallas, que no son entrevistados y que no son asediados por los fanáticos con una solicitud para dar un autógrafo. El trabajo de los actores de doblaje no se nota cuando se hace con maestría, cuando una persona que da su voz al héroe de la película conoce su negocio y, literalmente, se fusiona con la figura en la pantalla. Acerca de quién expresó las estrellas de la clase A de Hollywood, lea el material de Know All.

Vsevolod Kuznetsov

Vsevolod Kuznetsov es la voz rusa oficial de tres bellezas de Hollywood a la vez: Brad Pitt ("Ocean's 11 Friends", "12 Years of Slavery", "The Curious Case of Benjamin Button", etc.), Keanu Reeves (The Devil's Lawyer, "The Matrix") y Tom Cruise ("War of the Worlds", "Mission Impossible", "Edge of the Future"). Además, expresó Volan de Mort (Rafe Fiennes) en la serie de películas de Harry Potter, dio la voz de Geralt del tercero "The Witcher" y Dracula from "Van Helsing". Y esto es solo parte de una enorme lista de sus obras, cuyo número ha superado el 500. ¡Bien, doblaje maestro!

Vsevolod Kuznetsov - con la voz de Brad Pitt, Keanu Reeves, Tom Cruise

Tatyana Shitova

Las voces de Cameron Díaz, Scarlett Johansson y Natalie Portman son tan diferentes entre sí como lo son los tipos de estas actrices. Sin embargo, Tatyana Shitova se "asigna" a los tres. La actriz de doblaje no copia su timbre, pero trata de igualar el personaje de las heroínas encarnadas en la pantalla. Por cierto, la asistente electrónica "Alice" también está hablando con la voz de una mujer.

Tatyana Shitova, con la voz de Scarlett Johansson, Cameron Diaz, Natalie Portman

Sergey Burunov

Desde el momento de la película "Aviator", la voz oficial de Leonardo DiCaprio en Rusia pertenece al actor Sergey Burunov. Según él, lo más difícil fue el trabajo sobre la voz del actor principal de la cinta "Change Road", en la escena donde DiCaprio aclara la relación con Kate Winslet, Burunova simplemente no tenía suficiente aire en los pulmones para un discurso tan largo y emocional. Además, Sergei fue invitado a doblar a Tom Toy Hardy, Johnny Depp (este actor Sergei "comparte" con Alexander Bargman), Ewan MacGregor, Adam Sandler y otras celebridades. Al mismo tiempo, Burunov encuentra tiempo para su propia carrera como actor: el público lo conoce por la serie de televisión."Ivanov-Ivanov" y "Policía de Rublyovka".

Sergey Burunov - con la voz de Leonardo DiCaprio, Johnny Depp

Vadim Andreev

Vadim Andreev - exigió el actor. Mucha gente lo conoce como el Mayor Vasilyuk de Kadetstvo, y recientemente se le puede ver en 5-6 nuevos proyectos de TV cada año. Combina una exitosa carrera con el doblaje. En particular, se le encomendó que expresara a Bruce Willis, lo que ha estado haciendo desde el Quinto Elemento. Es cierto que no oirás la voz de Andreev en ningún "Die Hard Nut": Denis Bespaly expresó a John McClein. A veces Andreev duplica a los héroes encantadoramente ingenuos de Pierre Richard, también le dio una voz al inimitable burro de "Shrek" (originalmente sonado por Eddie Murphy).

Vadim Andreeva dice Bruce Willis

Vladimir Antonik

Vladimir Antonik solía "trabajar" con los tipos fuertes y duros: los héroes de Sylvestre Stallone, Harrison Ford, Arnold Schwarzenegger y Mel Gibson. Y su voz dice el principal antagonista de la "Matrix", agente Smith. Apariencia de Antonik para que coincida con los personajes que expresó: ojos expresivos de hielo, rasgos masculinos, barba gruesa.En 2018, el número de sus obras como artista de doblaje se acercó a la marca de 850 piezas.

Vladimir Antonik, con la voz de Sylvestre Stallone, Arnold Schwarzenegger, Mel Gibson

Vladimir Eremin

En el doblaje ruso, la voz de Mike Corleone de The Godfather pertenece a Vladimir Yeremin. Desde entonces, el espectador doméstico, este artista está inextricablemente asociado con Al Pacino. Ni una sola vez duplicó a Mickey Rourke, Michael Douglas, Anthony Hopkins (aunque no en El silencio de los corderos). Y también es un actor y guionista fructífero (incluido el guión de la Fortaleza de Brest, Alexander Kott).

Vladimir Eremin es el responsable de doblar Al Pacino.

Olga Zubkova

En la mayoría de las películas traducidas oficialmente al ruso con Angelina Jolie, Olga Zubkova habla con la voz del reconocido símbolo sexual de cero. Esta es la comedia negra "Mr. and Mrs. Smith", y la película de acción "Substitution", y el thriller "Salt", así como las caricaturas sobre "Kung Fu Panda", donde Jolie, como sabemos, sonaba la Tigresa.

Olga Zubkova - con la voz de Angelina Jolie

Stanislav Kontsevich

En las películas recientes, Tom Hanks habla exclusivamente en la voz de Stanislav Kontsevich.Como mínimo, expresó los comentarios del profesor Laughley desde una trilogía de películas basadas en Dan Brown (El Código Da Vinci, Ángeles y Demonios, Infierno), seis personajes de Hanks en el Atlas de la nube, agente Donovan del drama Spy Bridge. ". Periódicamente, expresó a los héroes de George Clooney, Willem Dafoe, Will Smith.

Stanislav Kontsevich - con la voz de Tom Hanks

Galina Chiginskaya

La compañera de clase de Oleg Dahl y Vitaly Solomin Galina Chiginskaya no desarrolló una carrera de actor tan brillante como sus compañeros de escuela. Shchepkina, pero dio la voz de casi 200 personajes de películas, entre los que se encuentran la heroína Meryl Streep, Rene Russo, Maggie Smith y otras estrellas de la escena occidental.

Galina Chiginskaya - con la voz de Meryl Streep

Alexander Gavrilin

Es poco probable que las chicas que salieron de Edward Cullen de "Twilight" o que se presentaron en los brazos del héroe Robert Pattinson supieran que Alexander Gavrilin presentó la encantadora voz del vampiro del siglo XXI. También expresó el audaz camaleón de Rango, la Grulla de Kung Fu Panda y Loki de Thor.

Alexander Gavrilin - expresado por Robert Pattinson

Vladimir Zaitsev

Otro héroe de la compilación de Odkurzacze.info, quien se implementó con éxito como actor y artista de doblaje, Vladimir Zaitsev.En su voz, Robert Downey Jr. habla en películas sobre los cómics de Marvel, Sherlock Holmes y varias películas individuales. Él, la voz oficial de Jason Statham, y el Joker Heath Ledger en su voz actuando, al parecer, solo ganó.

Vladimir Zaitsev, con la voz de Robert Downey Jr. y Jason Statham

Alexander Bargman

Johnny Depp no ​​tiene una voz oficial en Rusia, pero Alexander Bargman lo expresa más frecuentemente que otros: en la película de terror "From Hell", "Pirates of the Caribbean", "Alice in Wonderland", "Rum Diary" y varias otras obras importantes del actor.

Alexander Bargman - con la voz de Johnny Depp

Alexander Rakhlenko

Entre los quinientos trabajos sobre doblaje de actores extranjeros en la carrera de Alexander Rakhlenko, destaca el doblaje de Hugh Jackman. Fue la voz rusa de Wolverine desde el primer "X-Men" (2000) hasta el hermoso final de este héroe en "Logan" (2017). En el camino, los héroes de Jackman hablaron en su Prestige and Greatest Showman.

Alexander Rakhlenko - expresado por Hugh Jackman

Lina ivanova

Lina Ivanova se embarcó en doblar a Hermione Granger de Harry Potter a la edad de 15 años y durante los siguientes 10 años creció con su heroína.En el camino, expresó a los personajes de Emma Watson en sus otras películas: "Es bueno ser manso", "Eclipse" y "Apocalipsis en Hollywood".

Lina Ivanova - voz de Emma Watson

Le sugerimos que lea el material sobre las estrellas rusas, que viajaron al extranjero, pero finalmente regresaron a su país de origen.

Pin
Send
Share
Send

Mira el video: Las voces de GERARDO REYERO (personajes) (Mayo 2024).