Dmitry Puchkov, biografía, noticias, fotos!

Pin
Send
Share
Send

Biografía de Dmitry Puchkov

Dmitry Y. Puchkov (conocido bajo el seudónimo de Goblin): escritor, periodista, traductor de películas extranjeras, programas de televisión y dibujos animados. En el pasado, probó muchas profesiones de trabajo, fue un policía, un oficial de seguridad de alto rango en una penitenciaría.

Dmitry Puchkov "Goblin"

Comenzando con comentarios sobre videojuegos, creó, además de las traducciones tradicionales, versiones humorísticas de conocidos éxitos de taquilla (en particular, "La comunidad del anillo", "Dos torres desplumadas", "El regreso de las personas sin hogar" - interpretaciones del "Señor de los anillos").
En el sitio web del autor "Tupichok Goblin" ofrece a los suscriptores la discusión de películas, dispositivos informáticos interesantes, análisis de eventos políticos.

Infancia y adolescencia de Dmitry Puchkov

Un traductor paródico nació en la RSS de Ucrania en la ciudad de Kirovograd el 2 de agosto de 1961 en la familia de un militar y un maestro. Su padre es "ruso alemán", su madre es ucraniana. Dmitry tiene hermanos y hermanas mayores. Ella le enseñó a leer y escribir antes de la escuela.
En 1969, cuando estaba en segundo grado, su padre fue trasladado a Leningrado. Vivían en Kupchino. Hasta el quinto grado, Dima fue una excelente alumna que asistió a la escuela número 32.Desde el quinto al octavo grado, estudió en un internado.

Dmitry Puchkov en su juventud (derecha)

Las ciencias exactas siempre le fueron dadas con dificultad, pero le encantaba la literatura y leía cuentos de hadas. Puchkov comenzó a aprender inglés debido a su entusiasmo por grupos como Deep Purple, Led Zeppelin, Black Sabbath. Para comprar discos, el joven empresario imprimió y vendió fotos de músicos extranjeros.
Después de 8º grado en el verano, trabajó en la planta de Bummash en la brigada de metalurgia Komsomol. Con el dinero que ganó (80 rublos), compró una bicicleta. En esos años, Dmitri soñaba con convertirse en buceador.
Se graduó de la escuela cerca de Berlín, a Wünsdorf, donde se mudaron al siguiente lugar de destino del padre militar. Un intento de ir a la universidad antes de que el ejército terminara en un fracaso para Dmitri, el bajo conocimiento de las matemáticas falló.

Dmitry Puchkov en el ejército

El joven obtuvo una licencia de conducir en la escuela de manejo de DOSAAF y se fue a trabajar como conductor. Al principio, llevó la leche a GAZ-51, luego fue trasladado a una panadería.

La actividad laboral de Dmitry Puchkov.

En el ejército, Dmitry sirvió como conductor. Desmovilizado en 1982, se dedicaba a la reparación de automóviles, era un conductor de camión. Luego, junto con su esposa y su hijo pequeño, se mudó al sur del país, a Uzbekistán debido a la mala salud del niño.
En el nuevo lugar de residencia, trabajó como taxista, empleado de la biblioteca, herrero, fontanero, perforador. Y, a juzgar por el número total de profesiones, Puchkov cambió su lugar de trabajo casi todos los años.

Dmitry Puchkov recibió el apodo de "Goblin" mientras trabajaba en los cuerpos.

En 1992, regresó a la capital del norte y fue a la administración pública en la policía. Después de estudiar en una escuela de policía, ocupó un puesto en la unidad de la prisión. Allí obtuvo su apodo, que se convirtió en un seudónimo literario - Goblin. La palabra fue tomada del artículo del periódico "Goblins en abrigos grises" sobre los oficiales de paz negligentes.
En 1998, se retiró del servicio en el rango de teniente. En ese momento, su esposa tenía su propia tienda. Y Dmitry, según él, consideraba poco ético combinar un tipo de ocupación con las actividades comerciales de su esposa.

Traslados de Dmitry Puchkov

En el campo literario, Puchkov comenzó a trabajar en 1997, publicando artículos sobre videojuegos en uno de los sitios de Internet. Entonces su obra comenzó a imprimir y revistas especializadas: "Navegante del mundo de los juegos", "Juegos de campo".
Videojuego de voz Dmitry Puchkov
En 1998, se abrió el sitio web "Tupichok Goblin" y, un año después, se lanzó el sitio del autor homónimo.El recurso sigue siendo bastante popular: el número de visitantes diarios llega a unas 70 mil personas. Dmitry tradujo juegos como "Bitter-18", "Serious Sam: the Second Coming", "Hooligans".

Dmitry Puchkov se hizo famoso por sus traducciones.

Al mismo tiempo, tradujo de manera informal películas extranjeras, cuyo número alcanzó las 80 piezas. Goblin lanzó en DVD imágenes "Reservoir Dogs", "All Khan!", "Crank 2", "Like a cool guard" y otros. En cooperación con el canal TV3, tradujo la serie de televisión "The Family of Sopranos", para REN TV, la serie animada "Robotsyp", "King of the Hill", para el canal 2x2, "Tom está llegando al alcalde".
Sus traducciones a la parodia ("Shmatritsa", "Star Wars: A Tempest in a Glass") trajeron gran popularidad al traductor de películas. En ellos, ridiculizaba un enfoque incorrecto de la traducción, capaz de distorsionar y hacer que el significado del texto fuera absurdo.

El sitio de Dmitry Puchkov es muy popular.

Por orden del canal de STV, hizo una traducción similar también de la pintura "Boomer" titulada "Anti-Chamber".
En 2005, el traductor participó en el doblaje de la cinta "Last Weekend", el juego "Vivisektor", comenzó a rodar la película "Zombies en un estupor sangriento". En 2006, lanzó el juego "Dungeon Medics", reconocido como el mejor trabajo ruso y galardonado con varios premios (Gameland, KRI).En 2006, expresó "Hottabych", y tradujo "Stubbs the Zombie".
Dmitry Puchkov (Goblin) sobre juegos de computadora
En 2008, lanzó el videojuego "The Truth about the Ninth Company" y una imagen de las circunstancias reales de la batalla, que fueron recreadas de forma poco fiable en "9 Company" por Fyodor Bondarchuk. También presentó a los lectores su trabajo literario "Es un insulto al Poder. Preguntas y respuestas sobre la URSS", tradujo la película "Rock and Roll".

Vida personal de Dmitry Puchkov

A la pregunta de uno de los periodistas sobre lo que su familia significa para él, el escritor respondió: "Prácticamente, el sentido de la vida". Conseguí sus paquetes temprano, en abril de 1980 a la edad de 18 años. Y sobre la elección de su compañero de vida, que es mayor que él por tres años, no se arrepintió ni una sola vez.

Dmitry Puchkov y su esposa

El nombre de su amada esposa, que es mitad judía, mitad coreana, no mencionó a Dmitry en ninguna de las entrevistas. Tampoco se sabe mucho sobre la naturaleza de su ocupación, solo que ella hace negocios.
Por las películas creadas por el marido, la esposa es crítica, pero el hijo no ignora la creación de su padre, mira. Es cierto que no se convirtió en el sucesor de su negocio, sino que trabaja como director general de una organización de construcción.En el ejército, el joven no sirvió debido a problemas con su vista.

"Tupichok Goblin" - el sitio desde el cual comenzó Dmitry Puchkov

Dmitriy visitó muchos lugares: en Escandinavia, Islandia, París, Saigón, Nueva York, Las Vegas, San Francisco, las Maldivas y las Islas Canarias. Por lo general, se toma vacaciones dos veces al año, una vez lo dedica a relajarse en la playa y no hacer nada; el segundo, a familiarizarse con lugares interesantes. En el primer caso, Dmitry viaja a menudo a Vietnam, Tailandia o Camboya; en el segundo, a Europa, con una mochila y una cámara.
A Dmitry le encanta fotografiar, filmar, leer, escribir guiones. Tiene muy buena memoria: supuestamente, puede memorizar y hablar en el orden de cien palabras, y luego repetirlas en orden inverso.

Dmitry Puchkov y su esposa de vacaciones

Entre sus talentos, el escritor destacó la capacidad de mover sus oídos, cantar y el conocimiento de la astronomía. Cuando era adolescente, construyó telescopios y observó cuerpos celestes, y ahora en 2014 agregó un nuevo telescopio a su conjunto de dispositivos técnicos (iPhone, MacBook, Mac Pro, iPad, iPod), cámaras de video y cámaras.
Puchkov es un ateo. No tiene educación superior.

Dmitry Puchkov hoy

En 2009, de la publicación "Sobaka.ru", el escritor fue incluido en el TOP-50 de las personas más famosas de San Petersburgo.En 2012, Dmitry se unió al Consejo Público del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa.

Dmitry Puchkov Goblin tradujo muchas películas

En 2014, se publicó un libro en la ciudad sobre el Neva, que combina los comentarios del sitio web del autor Puchkov, Ucrania, Rusia.
En septiembre de 2015, durante una visita a la radio Komsomolskaya Pravda, el traductor de la película expresó la opinión de que era necesario obligar a los estudiantes a realizar pruebas de drogas sin el permiso de sus padres, siguiendo el ejemplo de los Estados Unidos. Considera oportuno obligar a pasar este procedimiento también a los agentes del orden público, militares, conductores de transporte público y pilotos de aviones.
Dmitry "Goblin" paquetes sobre la crianza de los hijos
El trabajo del escritor y traductor que no tiene una educación filológica es evaluado ambiguamente por críticos y profesionales. Reconociendo sus habilidades y la presencia de un sentido del humor, los expertos acusan a Dmitry de confiar demasiado y de atacar a un público indiscriminado y no exigente.

Pin
Send
Share
Send

Mira el video: La razvedoprosa: Boris Yulin sobre el capitalismo libre de crisis. (Abril 2024).